Bailaré desde mi asiento con el corazón en el escenario
Lo ideal hubiera sido que en los próximos días tuviera la presentación de danza de este año, junto a mis compañeras y hermanas bailarinas. Siguiendo las direcciones de los maestros,…
Lo ideal hubiera sido que en los próximos días tuviera la presentación de danza de este año, junto a mis compañeras y hermanas bailarinas. Siguiendo las direcciones de los maestros,…
This post is for two unique people, who celebrate their academic achievements this month: my dad, and my little brother. - Congratulations dad, double congratulations, because today we celebrate your…
Esta publicación va dedicada a dos personas únicas, quienes celebran sus logros académicos en este mes: mi papá, y mi hermanito menor. - Felicidades papá, felicidades al doble, porque hoy…
There's nothing more difficult –to say it somehow– than having to recognize when someone gives us an advice or tries to support us, and we do not listen. At least,…
No hay nada más difícil –por expresarlo de alguna manera– que reconocer que cuando nos aconsejan o nos tratan de apoyar, uno no escucha. No del todo. No siempre. Sin…
In this month of April is already three years since I started writing on this blog. I thank you that you read me, or that at some point you have…
Este mes de abril se cumplen ya tres años desde que comencé a escribir en este blog. Te doy gracias a ti que me lees, o que en algún momento…
March 24TH was my birthday. I celebrated it by traveling somewhere else. I visited a great friend in Mexico City. Her name is Graciela and although her family and loved…
El 24 de marzo fue mi cumpleaños. Lo celebré viajando y conociendo otro lugar. Visité a una gran amiga en la Ciudad de México. Se llama Graciela y aunque su…
This is the continuation of a letter that has already been sent. It is for a person who has been present in my life for years, with whom I have…